5 stars - 4 reviews5

Eisenbahnerkuh


[ Eisnbaunakua ]

Ziege


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 21.07.2006
Bekanntheit: 70%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Eisenbahnerkuh

Ähnliche Wörter


Kommentare (3)


Dieses Wort lernte ich seltsamer Weise im Chemieunterricht.
Der Lehrer erklärte uns nämlich gerade, dass Capron-, Capryl- und Caprinsäure (lt. capra = die Eisenbahnerkuh) das typische "Aroma" von allem, was mit Ziege zu tun hat, ausmachen (Milch, Käse, Leder und die Tiere selbst (siehe auch "böckeln"). Als ich als mündliches Maturathema "Carbonsäuren" bekam, hätte ich (sicher nicht zu meinem Vorteil) dieses Wort beinahe vor der Prüfungskommission gebraucht. Zum Glück hat der Vorsitzende schon vorher mit den Worten "Das reicht. Sehr gut!" die Kleinkatastrophe abgewendet.
Brezi 07.12.2007


Bergmannskuh
in Nordrhein-Westfalen:... waren die Ziegen, die Kühe des kleinen Mannes, .... Wer zwei oder drei solcher Bergmannskühe besaß, hatte wöchentlich gut ein Pfund Butter. http://h-bensberg.de/html/nachkriegszeit.html Vgl. auch den späteren Eintrag "Eisenbahner-Kuh"
http://www.ostarrichi.org/woerterbuch.html?wort=19500&cid=23081
Koschutnig 04.02.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.