5 stars - 1 reviews5

Bualosi!


[ bualosi ]

Ausdrück des Erstaunens.


Wortart: Wendung
Tags: Erstaunen,steirisch,Verblüffung,Ausruf
Kategorie: Gemütszustände, Befindlichkeiten
Erstellt von: Schweig
Erstellt am: 26.07.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bualosi!

Ähnliche Wörter

balz
+2 
Blase
+4 
Bliaz
+3 
Bluse
+2 
Bluza
+3 
Bluza
+1 
Bluza
+2 
Bluza
+3 
Bluza
+2 
Bluza
+2 

Kommentare (3)


Hallo Schweig,

wo kommt dieser Begriff bundeslandsmässig her? Dies Wort ist mir vollkommen unbekannt.

Steckt da "Bub los hi" drinnen vielleicht?
Also wie in D dann evtl gesagt werden würde:
Junge. hör zu! oder so ??
Leisita-at-abwesend-de 27.07.2014


Hallo!
Ich komme aus der Oststeiermark, wo es von älteren Menschen im ländlichen Raum noch häufig verwendet wird.
Ich hatte selbst gehofft, hier eine Aufklärung über die Herkunft zu finden.

Das h im "hi" habe ich vielleicht immer überhört, es würde jedenfalls so wie Ihre Deutung Sinn ergeben.
Schweig 27.07.2014


Vielleicht bei den älteren Menschen nachfragen ob es sich so verhält. Würde so gerne bewerten entgegen den Trend hier. dass von "Manchen" (zum Glück Wenige) hier Rookies "gerne" ignoriert oder abbewertet werden.
Leisita-at-abwesend-de 27.07.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.